|
Volumen 11, número 1,
enero de 2008
|
|
El Consentimiento Informado en Pacientes Vulnerables
[a]
Emma Verástegui
Instituto Nacional de Cancerología, México
Resumen
Antecedentes: Un tema de gran preocupación en la bioética, es la
investigación médica patrocinada por países industrializados y que se
efectúa en países menos desarrollados. En estos países con frecuencia, las
condiciones económicas de los pacientes impiden que puedan acceder a los
tratamientos para algunas enfermedades, y para estos pacientes la única
opción de tratamiento es a través de la participación en un protocolo de
investigación.
Los países Latinoamericanos tienen características que resultan atractivas
para que las compañías farmacéuticas lleven a cabo ensayos clínicos. La
región combina una gran población, instalaciones médicas modernas, y un
ingreso per cápita bajo.
El promover la toma de decisiones informadas mediante el proceso del
consentimiento informado es un mecanismo esencial para asegurar los derechos
de los pacientes. Sin embargo, para que este procedimiento sea válido es
indispensable que, después de ser informado, un individuo independiente y
capaz acepte la participar en un estudio después de conocer los riesgos y
beneficios del procedimiento.
Métodos: Con el propósito de conocer las experiencias entorno al
proceso del consentimiento informado, realizamos un estudio cualitativo en
el Instituto Nacional de Cancerología e invitamos a un grupo de individuos
que habían participado en protocolos de investigación. El diseño del estudio
incluyó la evaluación de diez formatos distintos de consentimiento informado
que habían sido empleados en diez ensayos clínicos distintos patrocinados
por compañías farmacéuticas transnacionales. También se evaluó la
comprensión de los pacientes del consentimiento y la percepción de los
médicos sobre el procedimiento.
Resultados: El Instituto Nacional de Cancerología es un importante
centro de investigación básica y clínica en México. La población que es
atendida en esta institución tiene características similares a las de otros
pacientes atendidos en otras instituciones públicas del país, en donde se
lleva a cabo la mayor parte de la investigación en salud.
Los ingresos del ochenta y tres por ciento (83%) de los pacientes los
clasificaba como pacientes en condiciones de pobreza económica y alimenticia,
con seis o menos años de educación, y el 31% eran analfabetos. La longitud
promedio de los formatos de consentimiento analizados era de 14 páginas, y
se requería un promedio de 8 años de educación formal para asegurar su
comprensión al leerlas.
Por las características sociodemográficas de este grupo de enfermos, quienes
adicionalmente cursan con un padecimiento grave que requiere tratamientos
costosos, estos pacientes deben ser considerados como población vulnerable y
se cuestiona la autonomía de los mismos para realizar una decisión autónoma
libre de coerción, requisitos indispensables para considerar un
consentimiento informado valido.
Conclusiones. Es importante contar con procedimientos uniformes a
nivel mundial para garantizar la conducción ética y la protección de
participantes en investigaciones biomédicas; sin embargo, esta meta es
difícil de alcanzar. Los formatos de consentimiento informado utilizados en
investigaciones multicéntricas están diseñados para garantizar que la
información que reciben los todos los participantes sea la misma y cumplir
con los requisitos regulatorios a nivel nacional e internacional. Sin
embargo, este procedimiento no garantiza que los individuos de países menos
desarrollados tomen decisiones informadas al participar o no en ensayos
clínicos.
Introducción
Gran parte de los avances y conocimientos de la medicina se han originado a
partir de la investigación. Muchos de los avances que hoy benefician a
muchos pacientes se originaron en investigaciones que se llevaron a cabo de
acuerdo a los estándares y teorías del momento[1]. Aun cuando se han emitido
diferentes lineamientos, pautas y reglas, las circunstancias que rodean a
los procesos de investigación se encuentran en constante cambio y a veces
tanto el optar por llevar a cabo la investigación como el decidir no hacerlo
pueden cuestionarse desde el punto de vista ético [2-6].
Un tema de gran preocupación en la ética médica es la investigación
biomédica patrocinada por países desarrollados y que se lleva a cabo en
países menos desarrollados. La inequidad en el acceso a recursos entre los
países patrocinadores y el tipo de instalaciones de salud de los países en
vías de desarrollo pudieran incrementar los riesgos de explotación de estos
últimos [7].
Como se ha reportado recientemente, particularmente en relación a los
estudios de Vih/Sida en África, los países en vías de desarrollo pueden
tener diferentes razones para aceptar participar ensayos clínicos,
incluyendo las pocas o nulas alternativas que tienen los pacientes
prospectivos para recibir tratamiento si no se inscriben en estudios de
investigación. En consecuencia, impulsar el desarrollo de los estudios
clínicos apegados a la ética es una de las metas más importantes que debe
tenerse en cuenta al realizar investigación que involucra seres humanos
[7-13].
El procedimiento del consentimiento informado se asocia con los orígenes de
la bioética y se considera un mecanismo necesario, pero no suficiente, para
que las investigaciones se realicen de forma éticamente apropiada [4-18].
La necesidad del consentimiento informado está basada en el derecho legal y
ético que tienen los pacientes de estar bien informados antes tomar una
decisión sobre su cuerpo, y en el deber ético de los médicos de involucrar
al paciente en la toma de decisiones sobre su tratamiento. Sin embargo, de
acuerdo a algunos autores, el consentimiento informado es resultado de
cambios en la relación de confianza entre el paciente y su médico [18].
La validez del consentimiento informado requiere que el individuo que firma
el documento sea independiente y competente [19] y que, después de haber
recibido suficiente información en torno a un procedimiento, ese individuo
apruebe de manera libre y razonada que se lleve a cabo el procedimiento.
[20-22] El derecho del paciente de estar completamente informado se ha
convertido en la panacea ética para evitar el daño potencial de prácticas
autocráticas paternalistas [15].
El concepto de autonomía tiene distintos significados y su importancia en la
ética varia. En los países desarrollados, la autonomía del individuo se
considera el principio moral más importante, es el principio que otorga a
los pacientes el derecho a decidir y tiende a hacer a un lado los demás
principios. [18-21] En contraste, en los países “del Sur” los principios
éticos tienden a ser menos dialécticos, menos analíticos y más sensibles a
los consensos familiares y de la comunidad que a la autonomía individual
[22-25].
Un aspecto central en ambas circunstancias es la necesidad de comprender la
información recibida, antes de “consentir”. En consecuencia, asegurar la
comprensión del procedimiento es un reto importante del proceso de obtención
del consentimiento informado.
Los tratamientos experimentales contra el cáncer requieren que se tengan en
cuenta aspectos adicionales y se analicen desde distintas perspectivas;
muchos de estos tratamientos son muy caros y con frecuencia deben ser
administrados por un tiempo más o menos largo (a diferencia de los
antibióticos que se dan durante siete a diez días generalmente). Además, a
lo largo de la enfermedad, los tratamientos estándares se agotan, lo que
hace que muchos de los pacientes acaben participando en estudios clínicos
experimentales [26,27].
Para los pacientes que viven en la mayoría de los países en vías de
desarrollo, la falta de cobertura universal en salud, genera dificultades
para acceder a tratamientos médicos costosos; en consecuencia, las terapias
más novedosas no están al alcance de la mayor parte de la población, excepto
a través de la participación en proyectos de investigación [12, 28, 29].
Actualmente, la mayor parte de los estudios clínicos en cáncer están
financiados por compañías farmacéuticas [30,31]. En el Instituto Nacional de
Cancerología (INCan) los estudios clínicos financiados por la industria
farmacéutica representan el 50% de las actividades de investigación. Esta
actividad permite que gran parte de los pacientes que acuden al INCan tengan
acceso a tratamientos a los que en otras circunstancias no podrían acceder
[32]. Las características económicas, sociales, de educación, además de las
características de la enfermedad, la desesperación por recibir algún
tratamiento, son paradigmáticas de las poblaciones vulnerables [33].
El valor y la importancia de contar con un consentimiento informado válido
(en cualquier investigación que involucra a seres humanos y a este tipo de
pacientes en particular) son incuestionables [18]. La legislación mexicana
estipula la necesidad de contar con un consentimiento informado en todas las
investigaciones con riesgo mayor al mínimo; adicionalmente, en aquellas
investigaciones patrocinadas por las compañías farmacéuticas, la
organizaciones que se dedican a la investigación clínica (CROs) vigilan
cuidadosamente el procedimiento por el cual se obtiene el consentimiento
informado, asegurándose que se cumplen los requisitos internacionales y los
exigidos por las autoridades del país en donde se encuentra la sede de la
compañía farmacéutica que patrocina el estudio [34,35].
Las formas para solicitar el consentimiento de los pacientes que participan
en estudios son documentos uniformes que facilita el patrocinador del
estudio. Con frecuencia se trata de estudios multicéntricos, o estudios que
se han llevado a cabo previamente en países desarrollados y consecuentemente
las formas de consentimiento informado suelen ser traducciones de documentos
escritos lenguas extranjeras, de varias páginas y con criterios uniformes
para todos los centros en donde se realiza el estudio. Mediante este
procedimiento, acompañado de un complejo paquete de documentación, se cumple
con los requisitos legales y éticos ante las autoridades mexicanas e
internacionales. Cuando se trata de investigación clínica financiada por
entidades extranjeras las CROs tienen que asegurarse de que el
consentimiento informado se obtiene de acuerdo con los lineamientos
establecidos en las “Buenas Prácticas de Investigación”. Sin embrago, hay
reportes que sugieren que la información que se proporciona a los
participantes es difícil de comprender y, aunque se han hecho esfuerzos para
mejorar la manera en la que se presenta la información y se obtiene el
consentimiento, se necesita profundizar más en este campo [36-38].
El propósito de este trabajo fue evaluar, desde distintas perspectivas,
algunos aspectos del procedimiento de obtención del consentimiento informado
(CI) para poder sugerir mejoras. Los aspectos estudiados incluyeron: 1)
conocer las experiencias de un grupo de pacientes que participaron ensayos
clínicos de investigación, 2) evaluar el conocimiento de los médicos de la
institución en torno al consentimiento informado, y 3) revisar algunos
aspectos de formas de consentimiento.
Pacientes y métodos
Métodos. Con el propósito de evaluar la experiencia de los pacientes
durante el proceso de obtención del consentimiento informado, realizamos un
análisis prospectivo. El estudio incluyó una evaluación de diez formas
diferentes de consentimiento informado que se habían utilizado en estudios
patrocinados por entidades extranjeras, y se usaron cuestionarios para
evaluar la opinión de los pacientes y de los médicos que participaron en
esos estudios. El estudio fue aprobado por el comité de ética de la
institución y se solicito consentimiento verbal a los participantes.
Pacientes. En un lapso de tres semanas, se invito a participar a
pacientes que acudían a la institución para consulta y que habían
participado en algún estudio de investigación. Después de informarles del
propósito del estudio, se solicitó el consentimiento verbal, y aquellos que
accedieron a participar recibieron una pequeña carta (Apéndice 1), la cual
fue leída con los entrevistados a quienes se les aplicó un cuestionario
escrito con diez preguntas. Posteriormente, los pacientes tuvieron
suficiente tiempo solos o con sus familiares para contestar el cuestionario
(Apéndice 2).
El cuestionario contenía preguntas dicotómicas para contestar “si o no”, y
algunas preguntas de opción múltiple. Los participantes podían seleccionar
más de una respuesta y añadir comentarios si así lo deseaban.
El nivel socioeconómico de los pacientes se obtuvo de su expediente clínico,
al igual que las características demográficas y algunos datos de la historia
clínica. La evaluación socioeconómica la realiza habitualmente el
departamento de Trabajo Social de la institución aplicando un programa de
evaluación de seis puntos (ingreso familiar, ocupación, nutrición,
condiciones de vivienda, lugar de residencia y número de personas enfermas
en el domicilio). Los resultados se expresan de manera numérica, en
porcentaje y cuando fue necesario se utilizo información cualitativa para
describir las características principales de los participantes.
Médicos. Los médicos de la institución fueron invitados a participar
a través de una comunicación personal. Al invitarlos, se realizo una
descripción verbal del propósito del estudio y se envió la descripción del
estudio por correo electrónico. En una segunda entrevista, quienes aceptaron
participar recibieron una versión impresa o por vía electrónica del
cuestionario. Se solicitó así mismo consentimiento verbal para utilizar los
datos de manera anónima, y después de un periodo máximo de tres semanas se
recolectaron los cuestionarios completos (Apéndice 3).
Formas de Consentimiento Informado. Se evaluaron diez cartas de
consentimiento informado que habían sido enviadas para su aprobación al
Comité de Bioética de la institución, estas fueron leídas en sus versiones
en inglés y castellano de manera cuidadosa. Se analizaron diferentes
aspectos: 1) número de páginas, 2) la presencia de la información requerida
(propósito de la investigación, duración de la investigación, riesgos,
beneficios, opciones de tratamiento, confidencialidad, compensación, persona
a contactar, y la declaración de participación voluntaria), 3) el idioma
original de la forma de consentimiento. Los siguientes aspectos fueron
analizados por un mismo evaluador utilizando una escala visual numérica: 4)
exactitud de la traducción, 5) frecuencia en el uso de términos médicos o
científicos, 6) uso de lenguaje técnico, 7) uso lenguaje médico de difícil
comprensión teniendo en cuenta el tipo de pacientes que se atienden en la
institución. Los resultados descritos representan el promedio que se obtuvo
en cada pregunta (Los valores asignados a las respuestas para la pregunta 4
fueron 1 = pobre y el 10 = buena; para las preguntas 5, 6,7, el número 1=
pocas, y el 10= muchas), y 8) la legibilidad del documento se analizó
utilizando el método desarrollado por Fry, es decir los párrafos muestra
publicados por Paasche-Orlow basados en la escala de la legibilidad de
Flesch-Kincaid [39,40] (Apéndice 4-a).
La comprensibilidad de la forma del consentimiento también fue analizada
cualitativamente con la ayuda de diez individuos: dos enfermeras, dos
secretarias, tres chóferes de ambulancia, dos trabajadoras y un residente
médico. Las formas de consentimiento seleccionadas fueron leídas por estos
individuos después de eliminar el nombre del patrocinador y las drogas del
estudio. Las respuestas de la mayor parte de de los individuos se describen
en el Apéndice 4b.
Resultados
Pacientes
Cincuenta pacientes fueron invitados a participar mediante una carta
previamente aprobada por el Comité de Ética (Apéndice 1). Sólo 35 pacientes
aceptaron participar en la encuesta. La mayoría de los pacientes incluidos
en este trabajo tenían de 2 a 5 años en tratamiento en el hospital en el
momento de recibir la invitación, todos tenían enfermedad avanzada (datos no
mostrados), y no habían respondido a la terapia estándar o habían recurrido.
Los pacientes se encontraban o habían participado en ensayos Fase II o III,
multicéntricos, financiados por la industria farmacéutica, que incluían:
quimioterapia, radioterapia, inmunoterapia, tratamiento con terapias blanco,
o la combinación de estos. Los estudios cumplían con los requisitos
regulatorios internacionales y nacionales.
Cuadro 1. Características de los pacientes
|
Características |
Número |
Promedio |
|
Número de Pacientes
|
35 |
|
|
Edad (años)
Mediana (rango)
Media
|
59 (27-92)
57,9 |
|
Género
Femenino
Masculino |
20
15 |
|
Escolaridad
Ninguna
Primaria incompleta
Primaria completa
Secundaria incompleta
Secundaria completa
Preparatoria/Profesional |
11
10
7
4
3
0 |
31
29
20
11
9
0 |
|
Lugar de Residencia
Urbana
Rural |
11
24 |
31
69 |
|
Ingreso familiar
promedio
(*)
Menos de un salario
mínimo
De 2-5 salarios mínimos
Más de 5 salarios
mínimos |
12
15
8 |
34
43
23 |
|
Sitio del tumor
(**)
Cabeza y cuello
Próstata
Melanoma
Cáncer de mama
Cáncer de cérvix |
8
4
6
8
9 |
23
11
17
23
26 |
(*)
Los salarios mínimos son ligeramente diferentes en zonas urbanas y rurales;
aproximadamente 4 dólares por día. Se considera pobreza extrema el ingreso
menor a un salario mínimo, de 2 a 5 salarios mínimos son indicadores de
pobreza. La mayoría de las pacientes con cáncer de cérvix viven en pobreza
extrema.
(**)
Todos los pacientes tenían cáncer avanzado.
Factores socioeconómicos. Las características socioeconómicas
de los pacientes se obtuvieron de los expedientes clínicos, la mayor parte
de los pacientes estudiados habitaban en áreas rurales o en zonas urbanas
marginadas. Ochenta y tres por ciento de los pacientes vivían en condiciones
de pobreza de acuerdo a la evaluación de seis puntos hecha por las
trabajadoras sociales (Cuadro 1). El ingreso de la mayor parte de los
pacientes era de uno ($4.00 dólares al día) o dos salarios mínimos y siete
de los participantes vivían con menos de $1.00 dólar al día. El nivel de
educación también era bajo, 31% de los pacientes eran analfabetos, 29% no
habían terminado la educación primaria y podían considerarse analfabetas
funcionales. Sólo el 20% habían concluido la educación primaria (en México
de 6 años), y siete pacientes (20%) habían estudiado más de 6 años.
Ingreso al estudio clínico y proceso de obtención del consentimiento
informado. Todos los pacientes habían estado en tratamiento en el
instituto por más de dos años, la mayor parte de estos habían tenido varios
médicos asignados a su manejo. El 86% de los pacientes ingresaron al estudio
en respuesta a una invitación de su médico tratante. En todos los casos la
explicación del procedimiento la realizo el médico, quien también les
solicitó que leyeran y firmaran la carta de consentimiento informado. El
médico en todos los casos estuvo dispuesto a responder a preguntas. Después
de firmar el consentimiento informado, solamente dos pacientes (6%) sabían
que el documento explicaba los riesgos y beneficios del tratamiento. Al
contestar a la pregunta específica de por qué se les había pedido firmar el
consentimiento, 16 de 35 pacientes dijeron que el documento tenía el
propósito de poderles ofrecer tratamiento gratuito; 29% respondieron que
para liberar al hospital y al médico de toda responsabilidad. Llama la
atención que ninguno de los pacientes respondió que el objetivo del
documento era proteger sus derechos como paciente, aún cuando esta respuesta
estaba incluida en el cuestionario (Cuadro 2).
Cuadro 2: Respuestas de los
pacientes
|
Preguntas |
Número |
Porcentaje |
|
¿Quién los invitó a
participar en el estudio?
Mi médico
Un médico nuevo
Un residente |
30
4
1 |
86
11
3 |
|
¿Le pidieron que
firmara una carta de consentimiento informado?
Si
No |
35
0 |
100
0 |
|
¿Sabe usted qué es un
consentimiento informado?
Un documento
parte del protocolo
Un documento que debo firmar antes de entrar al estudio
Una explicación del tratamiento que me van a dar |
23
10
2 |
65
29
6 |
|
¿Sabe por qué le
pidieron que firmara el documento?
Para
proteger mis derechos como pacientes
Porque es un tratamiento nuevo y puede tener efectos adversos
Para liberar al hospital y al médico de cualquier
responsabilidad en caso de que algo malo me pase
Para recibir tratamiento |
0
8
10
16 |
0
23
29
46 |
|
¿Leyó el documento?
Si
No |
20
15 |
57
43 |
|
Si no lo leyó, ¿por
qué?
No se leer
La explicación del médico fue suficiente |
11
9 |
31
26 |
|
Si lo leyó, ¿cuántas
veces los hizo antes de entenderlo?
Una vez
Más de una vez
En casa
En el hospital
Yo solo
Con mi familia |
8
7
7
8
2
11 |
23
20
20
23
6
31 |
|
Después de leer el
documento, ¿comprendió mejor de qué se trataba el estudio?
Si
No |
9
6 |
26
17 |
|
¿Tiene algún comentario
sobre el documento?
Es muy largo
Es difícil de entender
No lo entendí
Me aburrí y no lo leí completo
Ya me había explicado el doctor y no lo leí
Es una pérdida de tiempo
Si no “entro” al protocolo, no recibo tratamiento
No entendí muchas palabras |
23
17
17
10
11
12
16
17 |
66
49
49
29
31
34
46
47 |
|
¿Por qué aceptó
participar en el estudio?
Para ayudar
a otros
Porque el tratamiento me puede ayudar
Para curarme
Para que los doctores sepan más sobre mi enfermedad
Porque no tengo dinero para otro tratamiento
Porque me dijo mi médico y él sabe lo que me conviene
Porque alguien de mi familia me dijo
Porque el tratamiento era gratis
No lo se |
0
30
30
0
21
25
5
21
3 |
0
86
86
0
60
71
14
60
8 |
El cuadro describe las respuestas de los pacientes a preguntas
seleccionadas (el cuestionario completo y las respuestas se muestra en
la sección de Apéndices). Los cuestionarios se entregaron a pacientes y
sus familiares para ser leídos y contestados en un sitio apropiado, aun
cuando el entrevistador no estuvo presente mientras lo respondían, en
todo momento se encontró disponible para resolver dudas. Cuando fue
necesario, el cuestionario se leyó a los pacientes analfabetos (si su
familiar tampoco podía leer el cuestionario). Algunas de las respuestas
proporcionadas no estaban escritas en el cuestionario.
El 57% de los pacientes leyó el documento solamente en una ocasión. La razón
principal para no leer el documento fue el no saber leer (31%), pero tres
pacientes (8%) no leyeron el documento porque consideraron que la
explicación de su médico era suficiente, por lo que decidieron firmar sin
leerlo.
La mayoría de los pacientes leyeron el consentimiento en el consultorio y
decidieron participar en el estudio en menos de una hora (datos no mostrados,
la pregunta se hizo directamente a los pacientes). Treinta y tres pacientes
decidieron participar con la ayuda de sus familiares y solamente dos
pacientes leyeron y firmaron el documento sin consultar con otros. Solo ocho
de los pacientes interrogados pensaron que su comprensión del estudio mejoró
después de leer el documento (Cuadro 2).
Todos los pacientes que leyeron el documento dijeron que el documento era
demasiado largo. Muchos pacientes opinaron que era difícil de entender y que
no conocían el significado de “muchas palabras”. La mitad de los pacientes
pensaron que la firma del documento era obligatoria antes de recibir el
tratamiento (un requisito y no un derecho a saber). Muchos pensaron que la
explicación de su médico fue mucho más clara y fácil de entender que la
forma de consentimiento.
Las principales razones para participar incluyeron: mejorar su salud, tener
acceso a tratamientos caros, y porque su médico pensaba que era la mejor
opción (Cuadro 2).
Médicos
Participación y conocimiento sobre el consentimiento informado.
Únicamente 20 médicos que participaban en ensayos clínicos aceptaron
responder el cuestionario (se enviaron invitaciones a 50 médicos). Todos
ellos conocían el requisito de informar a sus pacientes sobre el tratamiento.
En todos los casos respondieron que el consentimiento informado era un
requisito para realizar ensayos de investigación clínica (para el hospital,
las organizaciones de investigación clínica [CROs], los patrocinadores
internacionales, el comité de ética o para realizar investigación). Ninguno
de ellos sabía con certeza si este requisito estaba presente en la
legislación de salud mexicana. Ninguno de los médicos había participado en
el diseño del consentimiento informado en ninguno de los ensayos que había o
estaba realizando, y tampoco habían sugerido cambios al consentimiento.
Todos ellos indicaron que la Declaración de Helsinki era el documento en el
que se abordaban aspectos éticos de la investigación en humanos (Cuadro 3).
Cuando preguntamos sobre qué poblaciones podían considerarse “vulnerables”,
todos consideraron que niños, mujeres embarazadas, prisioneros e individuos
sin acceso a servicios de salud podían considerarse como poblaciones
vulnerables. Las características económicas, de educación y estado de salud,
o falta de acceso a medicamentos, no se consideraron aspectos que
confirieran vulnerabilidad al individuo. Solamente 3/20 médicos consideraron
que la población que vemos en el hospital es vulnerable.
Conflictos de Interés. Todos los investigadores participantes
en los ensayos clínicos eran los médicos tratantes de los pacientes
incluidos en los estudios; sin embargo ninguno de de ellos lo consideró como
conflicto de interés y no consideraron que pudiera interferir en el proceso
del consentimiento informado (Cuadro 3).Todos los investigadores recibían de
manera habitual regalos de los patrocinadores (comidas, viajes, congresos,
etc.) y en el 85% de los casos compensación económica. Ninguna de estas
circunstancias se consideró que pudiera influir en el comportamiento ético
del médico, o ser causa de conflictos de interés. Finalmente, la mayor parte
de los médicos pensaban que la mayoría de los pacientes no comprendían las
formas de consentimiento informado (Cuadro 3). Aún cuando ninguna de las
preguntas del cuestionario se relacionaba a comportamientos éticos o
principios morales, todos los médicos pensaron que esta encuesta cuestionaba
su integridad como médicos-investigadores (estas quejas se realizaron
verbalmente, en ninguno de los casos se pusieron por escrito).
Formas de Consentimiento. Ninguna de las diez formas de
consentimiento revisadas tuvieron un formato o estructura uniforme; sin
embargo todas tenían en el encabezado el nombre del estudio, los datos del
patrocinador y el nombre del investigador. La mayor parte de los estudios
internacionales eran estudios con propósitos de obtener el permiso de
comercialización, el 10% eran estudios Fase I, 30% Fase II y 60% fase III/IV
(datos no mostrados). Todas las formas de consentimiento cumplían con los
requisitos descritos en las guías y normas éticas internacionales. Las
cartas de consentimiento informado tenían un promedio de 14 páginas (rango
de 9 a 27), y todas ellas eran traducciones del inglés (Cuadro 4).
La traducción de las formas del inglés fue adecuada pero el uso de palabras
científicas y/o abreviaturas era frecuente, las drogas en estudio se
mencionaban por el nombre comercial. Los documentos tenían términos médicos
y lenguaje no utilizado por las personas que acuden a la institución (Cuadro
4). Para personas cuya lengua materna es el español era evidente que las
cartas estaban traducidas de manera literal y el significado de algunas
oraciones era confuso. La legibilidad promedio del documento correspondió a
documentos entendibles para individuos con 8 años de educación (4 a 12 años
de educación) (Cuadro 4).
Cuadro 3: Respuestas de los
Médicos
|
Preguntas |
Número |
Porcentaje |
|
¿Cuál es el objetivo de la carta
de consentimiento informado?
Informar al
paciente sobre el tratamiento
Un requisito de las autoridades del hospital
Un requisito de las autoridades mexicanas
Un requisito de los patrocinadores internacionales
Un requisito de las autoridades de las organizaciones de
investigación clínica |
20
20
0
20
20 |
100
100
0
100
100 |
|
¿Ha participado en la elaboración
de cartas de consentimiento informado para estudios clínicos
nacionales o internacionales?
Si
No |
0
20 |
0
100 |
|
¿Está familiarizado con las
regulaciones internacionales para elaborar una carta de
consentimiento informado?
Si
No |
0
20 |
0
100 |
|
El requisito de contar con una
carta de consentimiento informado esta presentes en
(*)
La Ley General de Salud de México
En el reglamento de Investigación mexicano
En reglamentos internacionales
En todos estos |
20
0
20
0 |
100
0
100
0 |
|
¿Cuál de los siguientes
enunciados describe mejor el propósito del consentimiento
informado?
Es un documento
necesario en las investigaciones clínicas
Un documento que protegerá al médico/investigador en caso de que
exista una demanda
Un documento que enfatiza la responsabilidad compartida entre el
médico y el paciente
No estoy seguro |
15
15
17
5 |
75
75
85
25 |
|
¿Sabe usted en qué situaciones
puede considerarse a un paciente vulnerable?
Ser un
prisionero
Ser pobre
Estar enfermo
No tener acceso a atención médica |
20
0
0
20 |
100
0
0
100 |
|
¿Cree usted que los pacientes que
vemos en este hospital son vulnerables?
Si
No |
3
17 |
15
85 |
|
A su juicio ¿Cuál de las
siguientes situaciones pudieran influir en el procedimiento del
consentimiento informado?
Ser el médico
tratante
Si el paciente es vulnerable
Si el médico tiene conflictos de interés |
0
0
20 |
0
0
100 |
|
¿Participa en la atención médica
del paciente cuando lleva a cabo un ensayo clínico?
Nunca
Algunas veces
Siempre |
0
1
19 |
0
5
95 |
|
¿Recibe usted alguna compensación
de parte de las compañías farmacéuticas con las que lleva a cabo
ensayos clínicos (salario, viajes, congresos)?
Si
No |
17
3 |
85
15 |
|
¿Considera que esta situación
pudiera significar un conflicto de interés para usted?
Si
No |
0
20 |
0
100 |
|
¿Piensa que el paciente entiende
las palabras en el documento del consentimiento informado?
Si
No |
7
13 |
35
65 |
Los cuestionarios se enviaron a
los médicos por correo electrónico o en un sobre sellado. Las respuestas
fueron anónimas.
Tres semanas después de haber enviado el cuestionario, si no habíamos
obtenido respuesta, se contactaba a los médicos para saber si habían enviado
sus respuestas. Se invitaron a 50 médicos y se enviaron 70 cuestionarios,
sólo 20 respondieron.
(*)
El reglamento mexicano de investigación es un documento que describe las
características que debe contener el consentimiento informado. El propósito
de esta pregunta fue evaluar el conocimiento que médicos involucrados en
investigaciones clínicas tienen sobre la regulación mexicana y si alguna vez
lo habían leído.
Cuadro 4. Evaluación
Cualitativa de las formas de consentimiento informado
|
Documentos |
Calificación
(Rango) |
|
Número de
formas de consentimiento informados |
10 |
|
Cumplimiento
de requisitos internacionales |
10/10 |
|
Número de
hojas promedio |
14,7 (9-27) |
|
Fidelidad de
la traducción
(*) |
8(6-9) |
|
Uso de
términos médico-científicos
(**) |
4,7 (2-7) |
|
Lenguaje
poco familiar para no médicos
(**) |
5 (2-5) |
|
Lenguaje no
utilizado por el promedio de pacientes que acuden al INCan
(**) |
5,9 |
|
Puntuación
de legibilidad |
8 (4-12) |
Las formas de consentimiento
fueron leídas y evaluadas por una sola persona; un valor numérico se asigno
para algunos de los aspectos, utilizando una escala visual.
(*) 1 =
pobremente traducidos. 10 =bien traducidos. (**) 1 =
pocos términos o palabras. 10 = gran cantidad de términos o palabras.
Los resultados representan los
valores, los promedios y el rango de estos cuando es pertinente.
No
existió un lenguaje uniforme en las formas de consentimiento. Cada forma de
consentimiento tuvo diferentes valores de legibilidad.
Los procedimientos de los ensayos eran cuidadosamente
descritos en las formas de consentimiento. Con frecuencia se solicitaba de
manera adicional muestras biológicas (tejidos, sangre, suero) y la
autorización para obtener estas se incluía en la misma forma en la que se
describía el tratamiento. En dos de las cartas, la inclusión en el ensayo
estaba condicionada a la obtención de muestras biológicas, en una de estas
se describía el procedimiento para el análisis de ADN y el hecho de que los
resultados no estarían disponibles para los pacientes (información no
mostrada). La comprensión del significado de aceptar el análisis genético no
fue evaluada en este estudio.
Dos formas de consentimiento informado se seleccionaron para ser leídas por
10 individuos y evaluar su comprensibilidad. Únicamente uno de los
participantes (el médico residente) pensó que el documento era claro, el
resto de los participantes consideraron que los documentos eran extensos,
aburridos y difíciles de entender. La mayor parte de los voluntarios leyeron
los documentos al menos dos veces. Al preguntar sobre el propósito del
estudio, solo cuatro participantes habían entendido el contenido (Cuadro 5).
Cuadro 5. Comprensibilidad de los documentos por
voluntarios-no pacientes
|
Preguntas |
Respuestas |
|
¿Entendió el
propósito de las cartas? |
Si (10/10) |
|
¿En qué
consistió el estudió? |
6/10 no
fueron capaces de describir el propósito |
|
¿Hubo
palabras que no entendió? |
Si (7/10) |
|
¿Fue claro
para usted el documento? |
No (9/10) |
|
¿Encontró
términos médicos en el documento? |
Si 10/10 |
|
¿Cuántas
veces leyó el documento ara poder entenderlo? |
2 veces
(2/10)
|
|
¿Cómo
considera el tamaño del documento? |
Muy largo
(9/10) |
Se evaluó la
comprensibilidad de formas de consentimiento con la ayuda de 10
individuos que habían accedido a participar en la encuesta. Dos
enfermeras (E); dos secretarias (S); tres chóferes de ambulancias (Ch);
dos trabajadoras sociales (TS); un médico residente. Una forma de
consentimiento informado seleccionada al azar fue entregada a para ser
leída a cada individuo después de que el nombre del patrocinador y el
nombre de la droga en estudio fue borrada. Posteriormente, se les
solicitó que contestaran un cuestionario con las preguntas arriba
descritas.
Discusión
Los hospitales públicos son los sitios de los que se lleva a cabo la mayor
parte de los ensayos clínicos patrocinados por organismos o empresas
internacionales. En estas instituciones se da atención médica a un sector de
la población en México que no tiene acceso a seguridad social o a la
medicina privada. Este trabajo ejemplifica las características de los
pacientes y médicos en estas instituciones. El personal médico que labora en
estos hospitales es altamente calificado, frecuentemente con
especializaciones y postgrados en el extranjero (datos no mostrados). En
contraste, los pacientes que acuden a estos representan la población de más
bajos recursos y menos educada del país.
Gran parte de los pacientes que participaron en este trabajo (al igual que
la mayoría de los pacientes que acuden al hospital) eran pobres, incluso
viviendo en condiciones de pobreza extrema y el nivel de educación era
también mínimo (solamente el 20% han cursado secundaria). En estas
condiciones estos pacientes deben considerarse como población vulnerable y
es indispensable establecer mecanismos para evitar abusos [42,43].
Particularmente preocupantes son las circunstancias en las cuales ingresan
los pacientes a los ensayos clínicos, en la mayor parte de los casos la
invitación a participar se hace por el médico tratante. En este contexto, la
invitación a participar en la investigación, puede ser vista por los
pacientes como una recomendación que respalda su médico [44].
Las consecuencias éticas de esta figura dual, médico/investigador, que
impera en el ámbito de la investigación clínica en estos sitios han sido
estudiadas por varios estudiosos de la bioética. La obligación del médico de
tratar a sus pacientes de la mejor manera puede cuestionar los motivos de
algunas investigaciones [46-50]. El hecho de que el investigador pueda o no
ser considerado al mismo tiempo el médico del paciente; y si el médico y el
investigador tienen las mismas obligaciones para con el paciente/participante,
son motivo de debate. Algunos autores consideran que las obligaciones son
las mismas, y por el contrario, otros consideran que la investigación
clínica y la atención médica son actividades completamente diferentes y por
tanto están regidas por reglas y principios específicos a cada una de ellas
[51,52].
Un aspecto importante que causa de preocupación desde la perspectiva
bioética a nivel mundial, se revisa en este trabajo: la presencia de
relaciones financieras entre las compañías farmacéuticas transnacionales y
los oncólogos mexicanos (y posiblemente con oncólogos en otros países). El
ingreso económico adicional, invitaciones a comidas, cenas, viajes y
congresos, son parte importante del tipo de relaciones que se establecen
entre los investigadores y las compañías farmacéuticas. Aunque claramente en
estas circunstancias la posibilidad de que existan conflictos de interés es
grande, ninguno de los médicos participantes en este trabajo consideró que
estas pudieran poner en peligro el bienestar del paciente a favor del éxito
de la investigación [32].
Debe reconocerse la influencia económica que las farmacéuticas ejercen sobre
los médicos, aunque es claro que estos no consideran que los regalos, viajes
y salarios que reciben pongan en tela de juicio la ética con la que ejercen
su profesión, sin embargo cuando esto se convierte en la práctica diaria
esta relación puede cuestionarse [32].
El proceso del consentimiento informado es considerado el principal
mecanismo para asegurar que la investigación clínica se realiza de acuerdo a
los principios bioéticos; sin embargo, se trata de un procedimiento complejo
y posiblemente este idealizado [53]. Para que un consentimiento informado
sea considerado válido, las regulaciones federales de los Estados Unidos de
América especifican ocho puntos que deben comunicarse a los posibles
participantes en investigaciones; sin embargo, un consentimiento informado
éticamente válido requiere algo más que proveer información [54]. Los
participantes deben comprender la información que se les da, incluso de
acuerdo a O'Neill, el consentimiento es una actitud, un ritual, que no
puede ser otorgado por una población vulnerable [18,55].
El requisito de tomar una decisión independiente y autónoma al otorgar el
consentimiento informado es irreal en este escenario. La mayor parte de los
pacientes que acuden a la institución no son independientes, en
particular cuando se obtiene en un momento en que desesperadamente requieren
atención médica; por tanto, consideramos que es importante ajustar la
perspectiva bioética en torno al consentimiento, de manera que se consideren
los aspectos sociales, culturales, económicos y médicos, que son parte
indivisible del hecho de estar enfermo [11-17,56]. Adicionalmente, la
ansiedad, el estrés y la complejidad de la información que se da a los
pacientes oncológicos participantes en ensayos clínicos, requiere un nivel
mayor de entendimiento, y en muchos casos los pacientes en estas
circunstancias no distinguen la diferencia entre tratamiento e investigación
[26,27].
Si se pretende favorecer que la decisión sea independiente, las formas de
consentimiento deben adaptarse a la población a la que están dirigidas [45,
57-59]. De acuerdo a la información obtenida en este trabajo, la manera en
la que la información se da a los pacientes con las características
descritas impide que puedan tomar una decisión informada e independiente. La
necesidad de considerar la procedencia social y cultural cuando se impulsa
una relación independiente y en circunstancias de igualdad entre el médico y
el paciente es muy importante; en algunas poblaciones, como en el caso de
los pacientes descritas en este trabajo, puede percibirse por los pacientes
como un acto de abandono de parte de su médico, tal como ha argumentado
Hedegecoe [60].
El presente trabajo también muestra que ni la redacción ni el número de
páginas de las formas de consentimiento actuales son útiles para asegurar la
comprensión sobre las características del estudio, ni tampoco aseguran que
los pacientes tomen una decisión informada al respecto [61].
En una propuesta recientemente presentada por la American Society of
Clinical Oncology se ha sugerido la creación de un organismo
centralizado que monitoree los ensayos clínicos y las formas de
consentimiento informado [62]. Si esta propuesta se acepta, los
investigadores de los diferentes países deben considerar que el propósito
del consentimiento informado no puede describirse en abstracto.
El obtener un consentimiento informado esta siendo impulsado por dos tipos
de agendas diferentes, una legal y otra de índole moral [53]. En nuestra
experiencia, las compañías patrocinadoras visualizan estos documentos como
un requisito regulatorio y legal obligatorio. Sin embargo, pensamos que los
investigadores y los Comités de Ética en Investigación deben tener un papel
más activo al sugerir los cambios que consideren apropiados para que estos
documentos se adapten a las características de la población a la que van
dirigidos, y así asegurar el cumplimiento no solo de los aspectos legales
sino aún más importante de los aspectos éticos que se pretenden salvaguardar
con este procedimiento [54,55].
Varios autores han sugerido diferentes mecanismos para mejorar la
comprensión que tienen los pacientes de los tratamientos experimentales, y
defienden que el tiempo que se dedica para obtener el consentimiento es la
mejor manera de asegurar la comprensión de los pacientes [55,58,59,63].
También es importante reconocer que estos pacientes deben ser considerados
como población vulnerable e implementar las medidas necesarias para
protegerlos, sin privarlos de los beneficios de participar en
investigaciones. Es importante dar a conocer a organismos internacionales
que aún si el procedimiento se realiza de acuerdo a Buenas Prácticas
Clínicas, esto no garantiza la protección de poblaciones de pacientes no
autónomos y vulnerables.
Estamos conscientes de las limitaciones del estudio, estos hallazgos pueden
no reflejar la situación en la que se llevan a cabo estudios en otros
lugares del país, o en instituciones en donde los pacientes tienen una mejor
educación y un mayor nivel socioeconómico. Sin embargo, la mayor parte de
los ensayos clínicos se llevan a cabo en hospitales públicos en los cuales
las características promedio de los pacientes son similares a las descritas
en este trabajo.
Recomendaciones
Es necesario que las cartas de consentimiento informado se adapten a las
necesidades de los individuos para quienes están dirigidas, de manera que
este proceso sea simple, se concentre en salvaguardar los derechos de los
pacientes y asegure su comprensión [55]. Posiblemente el uso de videos que
expliquen los derechos de los pacientes, las características de los ensayos
clínicos y los procedimientos de consentimiento informado pudieran
proyectarse en diferentes áreas de hospitales similares al Instituto. El
lenguaje debe ser simple y respetuoso, adaptándose a las características
sociales y culturales de los individuos a los que va dirigido. El acceso a
esta información, incluso desde el ingreso a las instituciones de salud,
pudiera permitir a los individuos reconocer cuando están siendo invitados a
un estudio que no forma parte de su tratamiento estándar, aún antes de que
las condiciones del individuo se deterioren y lo coloquen en una situación
de mayor vulnerabilidad. Es importante enfatizar que los investigadores
deben ser conscientes de que el consentimiento informado es un proceso
diseñado para mantener una relación ética y respetuosa entre el médico y el
paciente.
Conclusiones
No existe una respuesta sencilla a la pregunta de ¿qué tan válido es el
consentimiento informado en estos pacientes? Sin embargo, deben
implementarse algunos cambios de acuerdo a las características de las
poblaciones a las que van dirigidas.
Conflictos de interés
La autora no tuvo ningún conflicto de interés durante la realización de este
trabajo.
Contribución del autor al manuscrito
La Dra. Emma Verástegui diseñó, realizó el trabajo y escribió el manuscrito.
Este trabajo formó parte de los trabajos presentados durante la Maestría en
Biopolítica realizada por la Dra. Verástegui en La Escuela de Economía y
Ciencias Políticas de Londres (The London School of Economics and Political
Sciences), Houghton Street, London WC2A2AE. UK.
Reconocimientos
El postgrado fue financiado por el Instituto Nacional de Cancerología de
México, el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Referencia, 187908), y
la Fundación Mexicana para la Salud (FUNSALUD). La autora agradece a los
Profesores Sarah Franklin y Nikolas Rose del programa de Maestría BIOS en
LSE, y el apoyo recibido por los Dres. Alejandro Mohar, Adolfo Martínez
Palomo, y Manuel Ruiz de Chávez en México.
Correspondencia a:
el.verastegui@salud.gob.mx
Nota
a. Este artículo ha sido publicado previamente en inglés en: Verástegui EL,
Consenting of the vulnerable: the informed consent procedure in advanced
cancer patients in Mexico, BMC Medical Ethics 2006;7(13).
Referencias
1. Porter R: The Greatest Benefits to Mankind. Harper Collins.London,
Chapter VII, cited in: British Medical Association. In The Medical
Profession and Human Rights: Handbook for a Changing Agenda. Research and
Experimentation in Humans Volume 206. Zed Books Ltd. New York, NY, US;
1997.
2. The Nuremberg Code. JAMA 1996, 276:1691.
3. World Medical Association: Declaration of Helsinki. JAMA 1997,
277: 925-926.
4. The Belmont Report. In National Commission for the Protection of Human
Subjects of Biomedical and Behavioural Research Washington,DC: US
Government Printing Office; 1979.
5. Council for International Organizations of Medical Sciences:
International Ethical Guidelines for Biomedical Research Involving Human
Subjects. Geneva, Switzerland: CIOMS; 1993.
6. Hawkins JS, Emanuel EJ: Clarifying confusions about coercion. Hasting
Center Report 2005, 35:16-19.
7. Levine RJ: The impact of HIV infection on society's perception of
clinical trials. Kennedy Institute J Ethics 1994, 4:93-98.
8. Angell M: Ethics of clinical research in third world. N Engl J Med
1997, 337:847-92.
9. Cleaton-Jones PE: An ethical dilemma: availability of antiretroviral
therapy after clinical trials with HIV infected patients re ended. BMJ
1997, 314:887-91.
10. Barry M: Ethical considerations of human investigation in developing
countries: the AIDS dilemma. N Engl J Med 1988,319:1083.
11. Angell M: Ethical imperialism-ethics in international collaborative
clinical research. N Engl J Med 1988, 319:1081-83.
12. Annas GJ, Grodin MA: Human rights and maternal-fetal HIV transmission
prevention trials in Africa. Am J Public Health 1988,88:560-3.
13. Palca J: African AIDS: Whose research rules? Science
1990,250:199-201.
14. Emanuel EJ, Wendler D, Grady C: What makes clinical research ethical?
JAMA 2000, 283:2701-2711.
15. Corrigan O: Empty Ethics: The problem with informed consent.
Sociology & Health Illness 2003, 25:768-792.
16. Warren Reich T, editor: Encyclopaedia of Bioethics, [New York: Simon
Schuster Macmillan, 1995, 1XXI, cited by Jon-Edited by: Jonsen AR, Veatch RM,
Malters LR. Georgetown University Press, Washington DC; 1998.
17. Jonsen AR: The ethics of research with human subjects: A short history.
In Source book in Bioethics. A documentary History Edited by: Jonsen
AR, Veatch RM, Malters LR. Georgetown University Press, Washington DC; 1998.
18. O O'Neill: Some limits of informed consent. J Med Ethics 2003,
29:4-7. doi:10.1136/jme.29.1.4. Downloaded Oct 11,2006.
19. Dworkin G: The Theory and Practice of Autonomy. New York, NY:
Cambridge University Press; 1988.
20. Wolpe P: The Triumph of Autonomy in American Medical Ethics. In
Bioethics and Society: Sociological Investigations of the Enterprise of
Bioethics Edited by: DeVries R, Subedi H. New York: Prentice-Hall;
1998:38-59.
21. Beauchamp TL, Childress J: The Principles of Biomedical Ethics. New
York, NY: Oxford University Press; 1996.
22. Farmer P: Can transnational research be ethical in developing world?
Lancet 2000, 360:1266.
23. Pellegrino E: 2005 [clinicalbioethics.georgetown.edu/faculty/edp.html].
24. Goodyear-Smith F, Lobb B, Davies : International variation in ethics
committee requirements: comparisons across five Westernised nations. BMC
Med Ethics 2002, 3:2.
25. Kottow M: The battering of informed consent. J Med Ethics 2004,
30:565-569.
26. Daugherty C, Ratain MJ, Grochowski E, Stocking C, Kodish E, Mick R:
Perceptions of cancer patients and their physicians involved in phase I
trials. J Clin Oncol 1995, 13:1062-72.
27. Joffe S, Cook EF, Cleary PD, Clark JW, Weeks JC: Quality of informed
consent in cancer clinical trials: a cross-sectional survey. Lancet
2001, 358:1772-1777.
28. Secretaria de Salud: Seguro Popular Fondo de Gastos Catastróficos
2006[www.salud.gob.mx/].
29. B Bhutta ZA: Beyond Informed Consent. Bulletin of the WorldHealth
Organization 2004 [www.who.int/bulletin/volumes/82/10/].
Downloaded April 2005
30. De Young K, Nelson D: Latin America Is Ripe for Trials, andFraud.
Frantic Pace Could Overwhelm Controls. [www.washingtonpost.com].
Thursday, December 21, 2000. Page A01
31. Impact of the Pharmaceutical Industry on Medical Research: House of
Commons Health Committee August 2004 2005 [info.cancerresearchuk.org/publicpolicy/consultations/pharmaceuticals/].
32. Verástegui E: Are we working for the pharmaceutical industry?
Dissertation Paper. The London School of Economics. MSc BIOS 2005
inpress.
33. Any circumstances in which individuals are in a position ofdependency
(research subjects, elderly, indigenous, poorpeople, dying patients) makes
them potentially vulnerable.Research Involving Vulnerable Participants. In
Manual forResearch Ethics Committees Edited by: Eckstein S. Centre of
MedicalLaw and Ethics, Kings College, London. Cambridge University
Press;2003:105.
34. Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de Investigación para
la Salud. Titulo Segundo: De los Aspectos Éticos de la Investigación en
Seres Humanos. Articulo 14 Fracción -V [www.salud.gob.mx/unidades/cdi/nom/compi/rlgsmis.html].
35. International Conference for Harmonisation of Technical Requirements for
Registration of Pharmaceuticals for Human Use: ICH Good Clinical Practices.
In Manual for Research Ethics Committees Edited by: Eckstein S.
Centre of Medical Law and Ethics, Kings College,London. Cambridge University
Press; 2003:133-149.
36. Contract regulated by the Mexican civil code Artículo 1794 (Libro
Cuarto “De las Obligaciones”, el Título Décimo, CapítuloII “De la prestación
de servicios profesionales”).
37. Trejo GG: Código Civil para el Distrito Federal en MateriaComún, y para
toda la República en Materia Federal. EditorialSista, S.A. de C.V. México
1995.
38. Sepúlveda B: Los derechos del paciente. Gac Méd Méx
1984,120:271-272.
39. Paasche-Orlow MK, Taylor HA, Brancati FL: Readability Standardsfor
Informed-Consent Forms as Compared with ActualReadability. N Eng J Med
2003, 348:721-726.
40. Kincaid JP, Fishburne RP, Rogers RL, Chissom BS: Derivation ofnew
readability formulas (Automated Readability Index, FogCount, and Flesch
Reading Ease Formula) for Navy enlistedpersonnel. Research Branch report
8–75. Memphis: Naval Air Station,Doak CC 1975.
41. Daugherty CK: Impact of Therapeutic Research on Informed Consent and the
Ethics of Clinical Trials: A Medical OncologyPerspective. J Clin Oncol
2003, 17:1601-1617.
42. Rueda Mancini, Roberto : Normas Éticas para la Investigación Clínica.
Disponible en [www.uchile.cl/bioetica/doc/normas.htm].
43. La Rocca S, Martinez G, Rascio A, et al.: Biomedical
Investigationand Informed Consent in Vulnerable Populations and Individuals.Acta
Bioeth. [Online] 2005, 11(2169-181[scielotest.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-69X2005000200007&lng=en&nrm=iso].
[cited 31 October 2006],ISSN 1726-569X
44. Skinner MW, Lillicrap DP, McMillan J: What is cure and how do weget
there? Haemophilia 2003, 10:115-188.
45. Miller F, Brody H: A critique of clinical equipoise. Therapeutic
misconception in the ethics of clinical trials. Hasting Center Report
2003, 33:19-28.
46. Miller F, Rosenstein D: The therapeutic orientation of clinicaltrials.
New Eng J Med 2003, 348:1383-1386.
47. Miller F, Silverman H: The ethical relevance of the standard ofcare in
the design of clinical trials. AM J Respir Crit Care Med2004,
169:562-564.
48. Katz J: Experimentation with human beings: the authority of the
investigator, subject, professions, and state in the humanexperimentation
process. New York: Russell Sage Foundation;1972:9-65.
49. Preminger BA: The case of Chester M. Southam. Research ethicsand the
limits of professional responsibility. Pharos AlphaOmega Alpha Honor Med
Soc 2002, 65:4-9.
50. Drazen JM, Koski G: To protect those who serve. N Engl J Med2000,
343:1643-1645.
51. Habiba M, Evans M: The Inter-role Confidentiality Conflict inRecruitment
for Clinical Research. The Journal of Medicine andPhilosophy 2002,
27:565-587.
52. Lewens T: Distinguishing treatment from research : a functionalapproach.
J Med Ethics 2006, 32:424-429.
53. Lindegger G, Richter LM: HIV vaccine trials: Critical issues in informed
consent. South African J of Sci 2000, 313:317.
54. Emanuel EJ, Wood A, Fleischman A, Bowen A: Oversight of Human
Participants Research: Identifying Problems To Evaluate Reform Proposals.
Ann Intern Med 2004, 141:282-291.
55. Flory J, Emanuel E: Interventions to Improve Research Participants'
Understanding in Informed Consent for Research A Systematic Review. JAMA
2004, 292:1593-1601 [www.jama.com].
INS National, on October 5, 2006
56. Cerdán A, González A, Ruesga C, and Verástegui E. ¿Quién decide?
Manuscrito en preparación
57. Meade CD, Howser DM: Consent forms: how to determine and improve their
readability. Oncol Nurs Forum 1992, 19:1523-1528.
58. Barbour GL, Blumenkrantz MJ: Videotape aids informed consent decision.
JAMA 1978, 240:2741-2742.
59. Communicating with patients who have limited literacy skills: Report of
the National Work Group on Literacy and Health. J Fam Pract 1998,
46:168-176.
60. Hedegecoe A: Beyond the social science critique of applied ethics.
Bioethics 2004, 18:1467-8519. (on line)
61. Sugarman J, McCrory DC, Powell D: Empirical research on informed
consent: an annotated bibliography. Hastings Cent Rep 1999,
29:S1-S42.
62. American Society of Clinical Oncology Policy Statement. Oversight of
Clinical Research. Journal of Clinical Oncology 2003,21:2377-2386.
63. Gilman RH, Garcia HH: Ethics review procedures for research in
developing countries: a basic presumption of guilt. CanMed Assoc J
2004, 171:248-249.
Apéndice 1
INSTITUTO NACIONAL DE CANCEROLOGIA
CARTA INVITACION A LA ENCUESTA SOBRE CONSENTIMIENTO INFORMADO
Estimado Paciente:
Queremos invitarlo a participar en una encuesta que estamos llevando a cabo.
La encuesta esta hecha para aquellos pacientes que han participado en
protocolos de investigación, y queremos saber cómo lo invitaron a participar
en el protocolo. También queremos preguntarle
- ¿Cómo lo invitaron a participar?
- ¿Quién lo invitó?
- ¿Le dieron algún material por escrito?
- ¿Por qué aceptó participar?
- Preguntas sobre los documentos que le dieron.
La información que se obtenga en estas encuestas, nos permitirá saber si hay
algo que podamos hacer para mejorar la manera en la que se invita a
participar en protocolos a los pacientes.
Si usted acepta a responder el cuestionario, por favor conteste con la
verdad, no se necesita que de su nombre. Si usted no sabe o no puede leer o
escribir, nosotros le podemos ayudar.
Los resultados de esta encuesta pueden ser publicados, pero su nombre nunca
aparecerá, su participación es voluntaria y si decide no contestar al
cuestionario, no habrá ningún cambio en la calidad de su atención.
Este cuestionario lo revisaron miembros del comité de bioética del hospital
y decidieron que solo necesitamos que nos exprese su voluntad para
participar verbalmente, no necesita firmar ningún documento. Sin embargo, es
posible que quiera platicar con algún miembro de su familia antes de que
acepte participar.
El cuestionario tiene 10 preguntas, puede escoger más de una respuesta o
escribir lo que usted considere. No hay preguntas correctas o incorrectas, y
aunque no estaremos con usted cuando conteste el cuestionario, si necesita
ayuda estamos en el consultorio de al lado.
Gracias por su participación
Atentamente
Dra. Emma Verástegui
56280400-ext 383
Apéndice 2
Cuestionario para Pacientes
1.
¿Desde hace
cuando viene a este hospital?
|
Menos de un año |
6 |
17% |
|
2-5 años |
21 |
60% |
|
Más de 5
años |
8 |
23% |
2.
¿Sabe leer y
escribir?
¿Cuántos años fue a la escuela?
|
Nunca fui |
11 |
31% |
|
No terminé
primaria |
10 |
29% |
|
Terminé
primaria |
7 |
20% |
|
No terminé
secundaria |
4 |
11% |
|
Terminé
secundaria |
3 |
9% |
|
No terminé
la prepa |
0 |
0 |
|
Terminé
prepa |
0 |
0 |
|
Fui a la
Universidad |
0 |
0 |
3.
¿Quién le invitó
a participar en el protocolo?
|
Mi médico
tratante |
30 |
86% |
|
Un medico
que no conocía |
4 |
11% |
|
Un
residente |
1 |
3% |
|
Una
enfermera |
0 |
0 |
|
Una
trabajadora social |
0 |
0 |
|
Otro |
0 |
0 |
4.
¿Se le pidió que
firmara una carta de consentimiento informado?
5.
¿Sabe qué es un
consentimiento informado?
|
Un
documento del protocolo |
23 |
65% |
|
Un
documento que tengo que firmar para entrar al protocolo |
10 |
29% |
|
La
explicación del tratamiento |
2 |
6% |
|
Un
documento que me explica que están viendo si esta nueva forma de
tratar mi tumor es mejor, y me permite escoger si quiero
participar o no. |
0 |
0 |
6.
¿Sabe por qué le
pidieron que firmara el consentimiento informado?
|
Para
proteger los derechos del paciente |
0 |
0 |
|
Para
asegurar que usted sabe que es un tratamiento experimental |
5 |
14% |
|
Porque es
un tratamiento nuevo y puede producir efectos secundarios |
8 |
23% |
|
Es un
requisito del estudio |
3 |
9% |
|
Para
compartir la responsabilidad con la institución |
4 |
11% |
|
Para
liberar al hospital de cualquier responsabilidad se algo sale
mal |
10 |
29% |
|
Para tener
tratamiento gratis de medicinas muy caras |
16 |
46% |
7.
¿Leyó el
documento?
Si no lo leyó ¿por qué no lo hizo?
|
No se leer |
11 |
31% |
|
La
explicación de mi médico fue suficiente |
3 |
8% |
Si usted no sabe leer
|
¿Cómo firmó
el documento?
Puse
mi huella digital
Escribí mi nombre |
1
10 |
2
29 |
|
¿Alguien de
su familia leyó el documento con usted?
Si
No |
8
3 |
23
8 |
Si contesté que si leyó el document
|
Lo hice una
vez |
11 |
31% |
|
Más de una
vez |
9 |
26% |
|
Lo leí en
mi casa |
9 |
26% |
|
Lo leí en
el hospital |
11 |
31% |
|
Lo leí yo
solo |
2 |
6% |
|
Lo leí con
alguien de mi familia |
16 |
46% |
|
Lo leí con
mi médico |
0 |
0 |
|
Con
personal del hospital |
2 |
6% |
8.
¿Después de leer el documento, entendió mejor de qué se trata el
estudio?
9.
¿Tiene
cometarios sobre el documento?
|
El
documento está muy largo |
20 |
57% |
|
Cuesta
trabajo entenderlo |
17 |
49% |
|
No lo
entendí |
17 |
49% |
|
Me aburrí y
no lo terminé de leer |
10 |
29% |
|
El doctor
me lo explicó y no lo leí |
11 |
31% |
|
Me parece
que pierdo el tiempo |
12 |
34% |
|
Si no entro
al protocolo no recibo tratamiento |
16 |
46% |
|
No entendí
muchas palabras |
18 |
51% |
10
¿Por qué aceptó
participar?
|
Para ayuda
a otros |
0 |
0 |
|
Porque este
tratamiento me podía ayudar |
30 |
86% |
|
Para
mejorar |
30 |
86% |
|
Para
contribuir al conocimiento sobre mi enfermedad |
0 |
0 |
|
Porque no
tengo dinero para otro tratamiento |
21 |
60% |
|
Porque mi
doctor me preguntó si quería y él sabe lo que es bueno para mi |
25 |
71% |
|
Porque
alguien en mi familia me dijo |
5 |
14% |
|
Porque el
tratamiento es gratis |
21 |
60% |
|
No se |
3 |
8% |
Apéndice 3
Cuestionario de doctores
1.
¿Cuál es el
propósito del consentimiento informado?
|
Para
informar al paciente sobre el tratamiento |
20 |
100% |
|
Un
requisito del patrocinador del estudio |
20 |
100% |
|
Un
requisito de las autoridades del instituto |
20 |
100% |
|
Un
requisito de las autoridades mexicanas de salud |
0 |
0 |
|
Un
requisito de los patrocinadores internacionales |
20 |
100% |
|
Un
requisito de las agencias de monitoreo (CRO) |
20 |
100% |
2.
¿Ha participado en la elaboración de una carta de consentimiento
informado?
3.
¿Esta
familiarizado con las regulaciones internacionales concernientes al
consentimiento informado?
4.
¿Podría mencionar un documento internacional relacionado con los
aspectos éticos de las investigaciones en seres humanos?
|
Declaración
de Helsinki |
20 |
100% |
5.
¿Conoce la
legislación mexicana en materia de investigación?
6.
¿Es el
consentimiento informado un requisito legalmente obligatorio en México?
7.
¿Ha leído los
lineamientos que establece la <legislación mexicana sobre el consentimiento
informado?
8.
¿Cuál de las siguientes aseveraciones mejor describe lo contenido en
la legislación mexicana sobre el consentimiento informado?
|
Un
documento requerido para realizar investigación biomédica |
15 |
75% |
|
Guías para
elaborar el consentimiento informado |
13 |
65% |
|
Un
documento que protege al médico/investigador en caso de que
exista alguna procedimiento legal |
15 |
75% |
|
Un
documento que enfatiza la responsabilidad compartida entre el
médico y el paciente |
17 |
85% |
|
No estoy
seguro |
5 |
25% |
9.
¿Conoce algún
otro documento en México que hable sobre el consentimiento informado?
10.
¿Sabe cuál de las siguientes condiciones hace a un paciente
vulnerable?
|
Ser
prisionero |
20 |
100% |
|
Ser pobre |
0 |
0 |
|
Estar
enfermo |
0 |
0 |
|
No tener
acceso a atención médica |
20 |
100% |
11.
¿Cree que en este hospital se ven pacientes vulnerables?
12.
¿Cuál de las
siguientes circunstancias pudieran influenciar el procedimiento del
consentimiento informado?
|
Ser el
médico tratante |
0 |
0 |
|
Si el
paciente es vulnerable |
0 |
0 |
|
Posibles
conflictos de interés del médico |
20 |
100% |
13.
¿Cuándo ha
realizado ensayos clínicos ha estado usted involucrado en la atención antes
de invitarlo a participar en el ensayo?
|
Nunca |
0 |
0 |
|
Algunas
veces |
1 |
5% |
|
Siempre |
19 |
95% |
14.
¿Por qué debe
pedir un consentimiento informado?
|
Para
trabajar en el hospital |
20 |
100% |
|
Para tener buenos principios éticos
|
20 |
100% |
|
Para seguir las buenas prácticas clínica |
20 |
100% |
|
Para estar libre de conflictos de interés |
20 |
100% |
15.
¿Recibe algún
pago de parte de las compañías patrocinadoras para las que realiza o ha
realizado estudios?
16.
En caso
positivo, qué tipo de compensación
|
Ingreso
adicional |
17 |
85% |
|
Invitaciones a comidas |
17 |
85% |
|
Invitaciones a conferencias |
20 |
100% |
|
Invitaciones a la reunión de ASCO |
20 |
100% |
17.
¿Piensa que
tiene conflictos de interés por esto?
18.
¿Piensa que los pacientes comprenden el contenido de los
consentimientos informados?
Apéndice 4 a
Análisis de las formas de consentimiento informado
|
|
001 |
002 |
003 |
0004 |
005 |
006 |
007 |
008 |
009 |
010 |
Promedio |
|
Cumple el CI con los requisitos normativos |
Si |
Si |
Si |
Si |
Si |
Si |
Si |
Si |
Si |
|
|
|
Número de páginas de las formas de CI |
15 |
27 |
15 |
10 |
17 |
9 |
13 |
20 |
11 |
10 |
14,7 páginas |
|
Lenguaje original |
I |
I |
I |
I |
I |
I |
I |
I |
I |
I |
|
|
Precisión de la traducción |
8 |
8 |
9 |
8 |
9 |
7 |
6 |
9 |
9 |
7 |
8 |
|
Uso de términos médicos** |
3 |
7 |
5 |
5 |
4 |
2 |
6 |
5 |
5 |
3 |
4,7 |
|
Uso de lenguaje no utilizado por no médicos** |
5 |
6 |
6 |
6 |
6 |
2 |
5 |
6 |
6 |
2 |
5 |
|
Lenguaje habitualmente no utilizado por
pacientes del INCan (**) |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
6 |
5 |
6 |
6 |
6 |
5,9 |
|
Escala de legibilidad |
2do de
Secundaria |
3ro de
preparatoria |
3ro de
preparatoria |
2do de
Secundaria |
2do de
Secundaria |
4to
Primaria |
2do de
Secundaria |
2do de
Secundaria |
2do de
Secundaria |
6to
Primaria |
2do de
Secundaria |
(**) 1 =
pocos términos o palabras. 10 = gran cantidad de términos o palabras
Escala visual análoga utilizada para dar un
valor numérico a las respuestas (*)

|
POBRE
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
BUENA
10 |
**
|
POCAS
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
MUCHAS
10 |
Apéndice 4b
Legibilidad
|
|
CH |
S |
E |
TS |
CH |
E |
TS |
CH |
S |
R |
|
¿Entendió el propósito de
la carta? |
S |
S |
S |
S |
S |
S |
S |
S |
S |
S |
|
¿De qué se trata el
estudio? |
? |
? |
OK |
OK |
? |
OK |
? |
? |
? |
OK |
|
¿No entendió algunas
palabras? |
S |
S |
N |
N |
S |
S |
S |
S |
S |
N |
|
¿Piensa que el documento es
claro? |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
|
¿Había términos médicos en
el documento? |
S |
S |
S |
S |
S |
S |
S |
S |
S |
S |
|
¿Cuántas veces leyó el
documento para entenderlo? |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
|
¿Qué piensa del tamaño del
documento?
Corto =C / Largo =L |
L |
L |
L |
L |
L |
L |
L |
L |
L |
OK |
La legibilidad de la carta de consentimiento
informado se evalúo de manera independiente, con la ayuda de 10 individuos:
dos enfermeras (E); dos secretarias (S); Tres choferes de ambulancias (CH);
dos trabajadoras sociales (TS); aun residente(R). Una carta de
consentimiento informado, seleccionada al azar fue proporcionada a diez
individuos que acordaron participar en este trabajo. Los nombres de los
patrocinadores y los medicamentos en estudio fueron borrados. Después de
haber leído las formas, se realizaron las preguntas arriba anotadas.
(principio de página...)
(regresa a
Ética y derecho)
|